Need your passport translated for a visa, immigration file, citizenship application, bank verification, or official submission abroad? You’ll get a professionally translated passport page with the correct certification—delivered quickly, formatted clearly, and ready to submit.
A passport is sensitive, high-stakes ID. Your translation must be accurate, consistent, and easy for an official to verify. Every order includes:
(bio-data page and any additional pages you specify)
(with consistency checks)
(signed and dated, with translator/company details)
(so it’s easy to compare)
(PDF) with optional hard copy by post/courier if needed
If you’re unsure whether you need certified, notarised, sworn, or apostilled format, we’ll guide you based on your destination country and the authority’s checklist.
You’re usually searching for passport translation services because an organisation needs an official English (or foreign-language) version of your passport details. Common scenarios include:
Send a scan or clear photo. If you don't have a scanner, a phone phot is fine—just ensure it's readable.
You'll receive a clear quote based on language, length, and deadline—no surprises.
Your translation is produced, reviewed, and prepared with the correct certification wording.
You receive your certified translation by email as a professional PDF. If you need printed copies, ask about delivery options when you submit.
You can also request:
Best for most official and administrative uses. A certified translation confirms that the translation is accurate and complete and is supplied with an appropriate certification statement.
If you’re submitting documents internationally, you may need authentication for cross-border recognition. This is common for overseas authorities, international study/work, and certain legal processes.
“The best decision I’ve made for my documents. The translation service is accurate, dependable, and ensures my paperwork is accepted worldwide.”
A notarised translation adds an extra layer of verification. This is typically requested when a receiving party need formal confirmation of the translator’s identity/signature.
Some countries require sworn translators appointed/recognised by courts or official bodies. If your destination authority specifies “sworn translation”, tell us the country and purpose.
Medical documents often contain protected health information (PHI). Our workflow is designed to reduce exposure and keep sensitive data controlled from upload to delivery.
Our HIPAA-aligned safeguards typically include:
If you have a preferred secure workflow (SFTP, encrypted email, portal access rules), tell us at the start—we’ll align with your requirements.
You can choose a turnaround that matches the urgency of your case:
(especially if you have multiple spellings across documents)
(matching the original exactly)
(kept formal and official)
(translated when relevant to your case)
(if your scan is unclear, we’ll tell you before translation starts)
Most clients only need the bio-data page translated. If your authority requires visas, stamps, or endorsement pages, you can include those pages too. We’ll translate exactly what you need.
Yes—clients commonly use certified passport translations as part of visa translation services and certified translation for immigration submissions. If you share the destination country and authority, we’ll ensure the certification format fits the requirement.
For official submissions, self-translations are often rejected. A certified translation should be completed and signed by a qualified translator or agency so it can be independently verified.
Yes. If stamps/visas are relevant to your application, include those pages and we’ll translate them clearly.
Turnaround depends on the language pair and workload, but passport translations are usually fast. Urgent options are available—upload your scan and we’ll confirm the earliest delivery time with your quote.
Yes. You’ll receive a certified PDF by email, suitable for most online portals. If you need hard copies, we can arrange postage/courier.
Only if your requesting authority specifically asks for it. If they do, we can arrange notarised translation and/or apostille translation services.
A clear scan or high-resolution photo is ideal (PDF, JPG, PNG). Ensure all corners are visible and text is sharp—especially the machine-readable zone and document numbers.
Yes. If you need your passport translated into another language (for overseas authorities), include the target language in your request and we’ll quote accordingly.
Upload your passport page(s) and request your quote here: Fast Quote.